The Pressures of the Text

The work integrates direct address, invented languages, ideographic subtitles, sign language, and simultaneous translation to investigate the feel and form of sense, the shifting boundaries between meaning and meaninglessness. A parody of art/critspeak, educational instruction, gothic narrative, and pornography, it has been performed as a live work at major media centers and new music festivals in the US and Europe. The piece was written, directed and delivered by Peter Rose; co-directed by Jessie Jane Lewis; with sign language and ideographic symbols by Jessie Jane Lewis; and with English simultran by Fred Curchack. The work was featured in the 1985 Whitney Biennial, won a Red Ribbon at the American Film Festival, and has been awarded major prizes at festivals around the world. For the complete work please go to: http://www.ubu.com/film/rose_pressures.html

Autor: 

Año: 

1983

País: 

Estados Unidos
Technical data

Formato original: 

Vídeo

Color: 

Color

Sonido: 

Sonora

Duración: 

17 minutes

Este artículo forma parte de la Wiki de Experimental Cinema. Eres bienvenido a unirte y modificarlo. ¡Atrévete!